MIT的煉金術士Alchemist_01.jpg

這個國慶假期,有不少時間透過網路,在MIT徘徊流連。回想2008年美東行以及參訪MIT的點點滴滴。

國慶假期,看到正在Boston的高中同學小劉FB的照片,除了與大龍蝦合照之外,還有一張是她在MIT學生活動中心前拍的,背景那個充滿數字的雕像,吸引我的目光。

MIT的煉金術士Alchemist_02.jpg

2008年造訪MIT時,當時還沒有這座雕像。

查詢之後,確認這是西班牙雕塑家Plensa的作品,2010年為紀念MIT成立150週年的作品,名為 Alchemist(煉金術士)。

我在西班牙著迷於她的作品,之後在臉友皮皮的FB上看到高雄山寨版,追了一年才剛結案。

2018西班牙荷蘭行~Zaragoza 《厄波羅的靈魂》(Soul of the Ebro) (2018/7/14)**

我連忙透過網路,跨海跟正在Boston的同學確認,一方面也跟暑假才造訪MIT的曲子確認,曲子找了他當時拍的照片給我。

MIT的煉金術士Alchemist_03.jpg

 

這個雕塑為什麼叫Alchemist(煉金術士),令我非常的好奇。

Plensa的煉金術士與她的其他作品 Nomade(2010)和 El Alma Del Ebro(厄波羅的靈魂,2010,Zaragoza)風格一致,都是由隨機排列的不銹鋼字母或數字組成的,塗成白色,排列成以坐著膝蓋抬起至胸部的人形。

Plensa為MIT製作的煉金術士人形雕塑是由150個數字和數學符號組成,紀念建校150週年,以及向對科學和數學知識做出貢獻的研究人員和科學家致敬。

為何稱為「煉金術士」,我猜可能意指科學和科技就像煉金一樣,理工人要長時間煉,才能煉出金。

MIT校徽.jpg

 

在曲子傳給我的照片裡,有一張是MIT的校徽,我驚見裡面竟然有個「阿拉丁神燈」!

 

在1861年創校時,「電燈」還沒發明,唸書得用油燈。

油燈下面三本書:Science and Arts,是「科學」和「藝術」?

還是技術如藝術,所以是「科學」和「技術」?

下方還有拉丁文校訓:Mens et Manus,意指 Mind and Hand,剛好跟那三本書相呼應。

MIT主樓_01.jpg

 

煉金術士雕像面對的,正是MIT地標,有著名大圓頂的10號建築(Building 10),命名為Maclaurin Buildings,是1960年爲紀念前任校長R.C. Maclaurin(1909-1930)而建 。

MIT的學生以搞怪著名,曾有一次,大圓頂上出現一台汽車,大家都不知道車子是怎麼上去的,這在MIT謂為美談。在這棟建築內,可以找到當年的照片及新聞。

(go to 2008美東行~MIT‧搞怪‧選擇 (2008/3/28)**)

 

正門上方寫著William Barton Rogers Founder,這是羅傑斯(William Barton Rogers,1804~1882),美國自然科學家,麻省理工學院的創始人,1861年至1870年以及1879年至1881年間兩度擔任麻省理工學院校長。

MIT主樓_02.jpg

有意思的是,我在查alchmist這個字時,查到一本名為《The Alchmist》的小說,中文譯名是和英文書名完全不搭嘎的《牧羊少年奇幻之旅》。

牧羊少年奇幻之旅.jpg

 

相關文章:

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiu2023 的頭像
    chiu2023

    行萬里路 讀萬卷書

    chiu2023 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()